ČÁSTI A SOUČÁSTI.

ЧАСТИ ЗА 4 DEL AF 13 TEIL VON 313 ΜΕΡΟΣ 3 PARTE DE 70 COMPOSANT DE 7 DIO 1 ALKATRÉSZKÉNT 251 PARTE DI 38 DALIS 8 DAĻA NO 14 DEEL VAN 186 COMO PARTE 4 PARTE A 42 ČASŤ 107 DEL OD 8 DEL TILL 102

Dle deklarovaných údajů se jedná o plastový…

z plastu; lisované (stlačené); vyrobeno do tvaru; formováno lisováním;…

Dle deklarovaných údajů se jedná o plastový výlisek z polykarbonátu, který slouží jako přední kryt bezdrátového spínače (tlačítka) pro signalizaci vystoupení cestujícího z autobusu.

Výrobek má tvar oblé "krabičky" s otvorem a výřezy a je rozpoznatelný jako část a součást spínače.

Horní oválný otvor je uzpůsoben k vložení hmatníku spínače. Výrobek je dodáván v různém barevném provedení a také v provedení bez půlkruhových výřezů pro případ, že se tlačítko montuje na plochou stěnu a nikoli na trubku.

Rozměry (mm): 120 x 39 x 37.

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: Z PLASTU LISOVANÉ (STLAČENÉ) VYROBENO DO TVARU FORMOVÁNO LISOVÁNÍM STISKACÍ TLAČÍTKOVÉ SPÍNAČE POLYKARBONÁTY TLAČÍTKOVÉ SPÍNAČE ČÁSTI A SOUČÁSTI

Dle deklarovaných údajů se jedná o plastový…

z plastu; lisované (stlačené); vyrobeno do tvaru; formováno lisováním;…

Dle deklarovaných údajů se jedná o plastový výlisek z polykarbonátu, který slouží jako pouzdro bezdrátového spínače (tlačítka) pro signalizaci vystoupení cestujícího z autobusu.

Pouzdro slouží k osazení deskou plošných spojů s elektronikou, včetně mikrospínače, napájecí baterie a rádiového vysílače.

Všechny součástky jsou pouzdře zality polyuretanem. Výrobek má tvar obdélníkové krabičky s různými výčnělky a je rozpoznatelný jako část a součást spínače.

Rozměry (mm): 114 x 34 x 14.

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: Z PLASTU LISOVANÉ (STLAČENÉ) VYROBENO DO TVARU FORMOVÁNO LISOVÁNÍM POLYKARBONÁTY TLAČÍTKOVÉ SPÍNAČE ČÁSTI A SOUČÁSTI

Dle deklarovaných údajů se jedná o plastový…

tištěné; z plastu; s tištěným vzorem; lisované (stlačené); vyrobeno…

Dle deklarovaných údajů se jedná o plastový výlisek z polykarbonátu, který slouží jako hmatník bezdrátového spínače (tlačítka) pro signalizaci vystoupení cestujícího z autobusu.

Jeho stlačením dojde k aktivaci mikrospínače a následnému vyslání rádiového signálu k řidiči.

Výrobek má tvar elipsy s různými výčnělky, které upevňují vratné pružinky a je rozpoznatelný jako část a součást spínače.

Na vnější straně je hmatník potištěn nápisem STOP. Odpovídající text je na hmatníku vytvořen rovněž plasticky slepeckým Braillovým písmem.

Výrobek může být dodáván v různých barevných provedeních i s různými texty a symboly. Rozměry (mm): 66 x 33 x 12.

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: TIŠTĚNÉ Z PLASTU S TIŠTĚNÝM VZOREM LISOVANÉ (STLAČENÉ) VYROBENO DO TVARU FORMOVÁNO LISOVÁNÍM STISKACÍ TLAČÍTKOVÉ SPÍNAČE POLYKARBONÁTY TLAČÍTKOVÉ SPÍNAČE ČÁSTI A SOUČÁSTI

Dle poskytnutých údajů se jedná o koncovku…

Dle poskytnutých údajů se jedná o koncovku z polypropylenu, která je určena k ochraně kovové výztuhy loketní opěrky zadního sedadla automobilu.

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: Z PLASTU Z POLYPROPYLENU POLYPROPYLEN ČÁSTI A SOUČÁSTI SEDADEL ČÁSTI A SOUČÁSTI

Dle poskytnutých údajů se jedná o nabarvené…

ručně poháněné; barvené; držáky; tvarované; ze železa; s otvorem;…ručně poháněné; barvené; držáky; tvarované; ze železa; s otvorem;…

Dle poskytnutých údajů se jedná o nabarvené svařence tvarovaných výlisků s otvory a tvarově ohnutých trubek ze železa, které jsou součástí jednoosé bubnové sekačky s ruční obsluhou.

Výrobky jsou přišroubovány k rámu sekačky nad žací ústrojí a slouží k manipulaci se sekačkou (pro nasměrování sekačky v obtížném terénu, k uchopení a nadzvednutí, zvednutí či přemístění).

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: RUČNĚ POHÁNĚNÉ BARVENÉ DRŽÁKY TVAROVANÉ ZE ŽELEZA S OTVOREM SVAŘOVANÉ ČÁSTI A SOUČÁSTI

Dle poskytnutých údajů se jedná o vložku…

Dle poskytnutých údajů se jedná o vložku loketní opěry, která je částí výplně dveří osobního automobilu. Zboží je vyrobeno z polyuretanové pěny (SPUR). Výrobky jsou dodávány v sadě do levých a pravých dveří.

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: PRO MOTOROVÁ VOZIDLA ČÁSTI/SOUČÁSTI MOTOROVÝCH VOZIDEL OSOBNÍ MOTOROVÁ VOZIDLA ČÁSTI A SOUČÁSTI

Dle deklarovaných údajů se jedná o výrobek…

Dle deklarovaných údajů se jedná o výrobek zcela z nevodivého materiálu, který je určen k izolačním účelům.

Výrobek je teplem smrštitelný plastový izolační návlek na elektrický vícežilový napájecí kabel pro napětí do 1 kV.

Návlek se používá v místě, kde končí vnější společné opláštění kabelu a kde dochází k rozdělení jeho dílčích izolovaných vodičů na samostatná vedení.

Nahrazuje původní vnější elektrickou izolaci a posiluje tak bezprostřední elektrickou izolaci každého jednotlivého vodiče zvlášť.

Skládá se z jednoho většího vstupního tubusu a vícero menších výstupních trubiček na druhé straně.

Vyrábí se ve variantách pro dva až osm vodičů. Uvnitř návleku je naneseno teplem tavitelné lepidlo, které při aplikaci zateče do potřebných míst a zajistí tak dokonalou elektrickou izolaci celku i vodotěsnost a odolnost proti prachu.

Použití tohoto návleku napomáhá el. výrobkům splnění přísných nároků na jejich elektrickou izolaci.

Izolační návlek je vyráběn v různých rozměrech v závislosti na dispozicích daného elektrického kabelu a jeho dílčích vodičů.

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: Z PLASTU ČÁSTI/SOUČ.RŮZNÝCH EL. ZAŘÍZENÍ PRO KABELY IZOLAČNÍ ČÁSTI A SOUČÁSTI IZOLAČNÍ MATERIÁL KONCOVÉ ČÁSTI ČÁSTI A SOUČÁSTI

Dle poskytnutých údajů se jedná o štěrbinové…

jako válce; z nerezavějící oceli; pro zabudování do jiného zboží;…

Dle poskytnutých údajů se jedná o štěrbinové síto válcového tvaru, svařované z nerezové oceli.

Výrobek je tvořen dráty trojúhelníkového profilu přivařenými k nosným drátům a je částí a součástí filtračního zařízení - separátoru na odvodňování chlévské mrvy.

Použití: v zemědělství a v bioplynových stanicích. Rozměry (mm) v rozsahu: průměr 250 – 350; délka 260 – 900.

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: JAKO VÁLCE Z NEREZAVĚJÍCÍ OCELI PRO ZABUDOVÁNÍ DO JINÉHO ZBOŽÍ STROJE K FILTROVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ PRO FILTROVÁNÍ KAPALIN SVAŘOVANÉ PRO ZEMĚDĚLSTVÍ ČÁSTI A SOUČÁSTI

Dle deklarovaných údajů je jedná o část sedadla…

Dle deklarovaných údajů je jedná o část sedadla (sedáku) osobního automobilu. Výrobek je zhotoven z bílé polyuretanové pěny (SPUR).

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: Z PLASTU Z POLYURETHANU FORMOVÁNO (TVAROVÁNO) TVAROVANÉ PRO AUTOMOBILOVÝ PRŮMYSL ČÁSTI A SOUČÁSTI SEDADEL ČÁSTI A SOUČÁSTI

Dle poskytnutých údajů se jedná o část LTE…

Dle poskytnutých údajů se jedná o část LTE komunikátoru používaného ve výtahu pro přenášení dat a hovorů. Výrobek je z plastu, potištěný popisy konektorů a zapojení, obsahující bateriové kontakty z nerezové oceli. Rozměry: 19 x 6 x 5 cm. Hmotnost: cca 46 g.

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: Z PLASTU S KONTAKTY ELEKTRICKÝMI KONTAKTY PRO KOMUNIKACI ZAŘÍZENÍ PRO PŘENOS A PŘÍJEM HLASU ČÁSTI A SOUČÁSTI