PRO ZABUDOVÁNÍ DO JINÉHO ZBOŽÍ.

ЗА ВГРАЖДАНЕ В ДРУГИ ИЗДЕЛИЯ 82 FÜR DEN EINBAU IN ANDERE WAREN 448 FOR INCORPORATION IN OTHER GOODS 77 PARA LA INCORP. EN OTRAS MERCANCI. 30 POUR INCORPORER À AUTRES MARCHAND. 1 ZA UGRADNJU U DRUGE PROIZVODE 1 MÁS TERMÉKBE TÖRTÉNŐ BEÉPÍTÉSHEZ 6 PER ESSERE INCORP. IN ALTRE MERCI 10 DO WŁĄCZENIA W INNE TOWARY 146 PARA INCORPORACAO NOUTROS PRODUTOS 7 NA VČLENENIE DO INÝCH TOVAROV 5 ZA VGRADNJO V DRUGE PROIZVODE 4

Dle poskytnutých údajů se jedná o plastovou…

Dle poskytnutých údajů se jedná o plastovou základnu středové konzoly osobních automobilů. Výrobek je tvarově a rozměrově uzpůsoben pro daný typ vozidla a je pevně přišroubován ke karoserii vozidla (mezi přední sedadla). Výrobek není určen pro průmyslovou montáž.

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: Z PLASTU OSOBNÍ AUTOMOBILY PRO ZABUDOVÁNÍ DO JINÉHO ZBOŽÍ ČÁSTI/SOUČ. KAROSERIÍ AUTOMOBILŮ ČÁSTI A SOUČÁSTI

Dle poskytnutých údajů se jedná o středovou…

Dle poskytnutých údajů se jedná o středovou konzolu osobních automobilů. Výrobek je tvarově a rozměrově uzpůsoben pro daný typ vozidla a je pevně přišroubován ke karoserii vozidla (mezi přední sedadla).

Výrobek disponuje funkcemi pro otevírání a zavírání přihrádek a je vybaven ambientním osvětlením.

Výrobek není určen pro průmyslovou montáž. Materiál: plast, částečně potažen usní.

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: POTAŽENO Z PLASTU USEŇ OSOBNÍ AUTOMOBILY PRO ZABUDOVÁNÍ DO JINÉHO ZBOŽÍ ČÁSTI/SOUČ. KAROSERIÍ AUTOMOBILŮ VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ VOZIDLA ČÁSTI A SOUČÁSTI

Dle poskytnutých údajů se jedná o základní…

Dle poskytnutých údajů se jedná o základní mechanickou součást sondy telemetrického systému - obal ("tělo") modulu HCIM.

Jedná se o cylindrickou tubu z nerezavějící oceli, na které jsou vyfrézována místa pro instalaci procesoru, energeticky nezávislé paměti s nainstalovaným softwarem pro zpracování dat, paměti pro ukládání dat, řadiče, datové sběrnice pro komunikaci se sondou a lithiových zdrojů napájení.

Modul sondy, jehož součástí je předmětný výrobek, je hlavním elektronickým modulem, který řídí danou sondu, přijímá od jednotlivých modulů naměřené (získané) údaje, ukládá je a přenáší část informací do pulsátoru za účelem jejich dalšího přenosu na povrch k obsluze.

Modul HCIM, spolu s dalšími moduly tvoří sondu telemetrického systému, která je používána pro sběr, analýzu, ukládání a přenos naměřených údajů z vrtu.

Naměřené údaje se týkají hydraulického tlaku, teploty a směru (azimut a zenitový úhel) vrtání v daném vrtu (vody, geotermální vody, plynu nebo ropy).

Materiál: martenzitická korozivzdorná ocel 17-4PH.

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: Z NEREZAVĚJÍCÍ OCELI POČÍTAČE PRO ZABUDOVÁNÍ DO JINÉHO ZBOŽÍ SONDY ČÁSTI A SOUČÁSTI

Dle deklarovaných údajů se jedná o základní…

Dle deklarovaných údajů se jedná o základní mechanickou součást samostatného modulu sondy telemetrického systému - obal ("tělo") modulu EWR.

Jedná se o cylindrickou tubu z nerezavějící oceli, která je určena k instalaci elektronické části vysílače, přijímače a antén.

Modul sondy, jehož součástí je předmětný výrobek, je určen pro měření elektromagnetického odporu geologických hornin (odporometrii).

Modul EWR, spolu s dalšími moduly tvoří sondu telemetrického systému, která je používána pro sběr, analýzu, ukládání a přenos naměřených údajů z vrtu.

Naměřené údaje se týkají hydraulického tlaku, teploty, a směru (azimut a zenitový úhel) vrtání v daném vrtu (vody, geotermální vody, plynu nebo ropy).

Materiál: nemagnetická nerezavějící ocel P550.

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: Z NEREZAVĚJÍCÍ OCELI K ANALÝZÁM PRO ZABUDOVÁNÍ DO JINÉHO ZBOŽÍ SONDY JAKO MODUL ČÁSTI A SOUČÁSTI

Dle deklarovaných údajů se jedná o výrobek…

Dle deklarovaných údajů se jedná o výrobek z plastu (materiál PA66), který je součástí fotokopírovacího zařízení. Slouží jako manipulační prvek (úchop) pro vytažení modulu tohoto zařízení.

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: PLASTY Z PLASTU PRO ZABUDOVÁNÍ DO JINÉHO ZBOŽÍ ČÁSTI A SOUČÁSTI

Dle deklarovaných údajů a předložené dokumentace…

Dle deklarovaných údajů a předložené dokumentace se jedná o plastový díl, který se používá jako ochrana jednotky "Fuser" (zapékací jednotka) do kopírovacích strojů.

Chrání jednotku před poškozením a uživatele před teplem z jednotky. Zboží je vyrobeno z PBT (polybutylentereftalátu) s příměsí GB 30 %.

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: PLASTY Z PLASTU PRO ZABUDOVÁNÍ DO JINÉHO ZBOŽÍ ČÁSTI A SOUČÁSTI

Dle deklarovaných údajů se jedná o náhradní…

z plastu; schránky (skříňky, pouzdra); s vnitřním rozdělením;…z plastu; schránky (skříňky, pouzdra); s vnitřním rozdělením;…

Dle deklarovaných údajů se jedná o náhradní schránku (skříňku) ústředny zabezpečovacího systému na ochranu budov proti krádeži a požáru (ústředna není předmětem žádosti o ZISZ).

Skříňka se sestává ze spodní části a víka (spojeno západkami a zalisovaným šroubem) a obsahuje přesné montážní prvky pro uchycení různých komponent ústředen, jako je napájecí zdroj, záložní akumulátor, základová deska, komunikátory, antény a jiné další (tyto nejsou předmětem žádosti o ZISZ).

Spodní část zároveň obsahuje perforace pro montážní prostupy kabeláže a velcro pásek pro upevnění záložního akumulátoru.

Součástí schránky je dále papírová vrtací šablona, upevňovací materiál (hmoždinky a šrouby) a další kabeláž bezpečnostních tamperů.

Materiál: plast (ABS).

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: Z PLASTU SCHRÁNKY (SKŘÍŇKY, POUZDRA) S VNITŘNÍM ROZDĚLENÍM POPLAŠNÁ ZAŘÍZENÍ/BUDÍKY AKRYLOVÉ POLYMERY ZÁMKY PERFOROVÁNO PRO ZABUDOVÁNÍ DO JINÉHO ZBOŽÍ ČÁSTI A SOUČÁSTI

Dle poskytnutých údajů se jedná o výrobek…

z plastu; osobní automobily; pro zabudování do jiného zboží;…z plastu; osobní automobily; pro zabudování do jiného zboží;…z plastu; osobní automobily; pro zabudování do jiného zboží;…

Dle poskytnutých údajů se jedná o výrobek z plastu, který slouží jako kryt pro ochranu invertoru a k upevnění řídící jednotky, která je s invertorem spojena přes propojku krytu.

Funkce propojky je pouze ochranná. Výrobek neobsahuje elektrické ani elektronické součástky. Je určen pro použití v motorových vozidlech.

Rozměry přibližně 97 x 91 x 22,5 mm.

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: Z PLASTU OSOBNÍ AUTOMOBILY PRO ZABUDOVÁNÍ DO JINÉHO ZBOŽÍ INVERTORY KRYTY

Dle deklarovaných údajů se jedná o náběhový…

Dle deklarovaných údajů se jedná o náběhový kroužek rotoru elektromotoru ponorného čerpadla.

Kroužek je ve tvaru pravidelného plochého kruhu s otvorem ve střední části. Kroužek slouží k nalisování na hřídel a zachycuje axiální síly (tlumí náraz rotoru do horního víčka elektromotoru v okamžiku jeho startu).

Před montáží je opracován soustružením. Materiál: ocel.

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: Z OCELI Z OBECNÝCH KOVŮ ROTORY PRO ZABUDOVÁNÍ DO JINÉHO ZBOŽÍ KROUŽKY, TVAR

Dle poskytnutých údajů se jedná o pokročilý…

Dle poskytnutých údajů se jedná o pokročilý počítačový systém (herní platformu) navržený speciálně pro vysokou úroveň výkonu.

Skládá se ze základní počítačové desky, která má malé rozměry, nízké provozní náklady a je navržena pro zapojení do propojovací desky (spojuje periferie se základní deskou), která je součástí skříňové kabeláže.

Počítačový systém je používán v herních automatech. Hlavní parametry: - AMD R – Series “Fusion“ (APU) - 64 - bit architektura (AMD64) - AMD Radeon HD7000 Series grafický čip - vysoký výkon 64 - bit dvou a čtyř jádrových procesorů - schopnost ovládat až 10 nezávislých monitorů - dokonalá vysoce výkonná logika na PCI Express sběrnici - obsahuje rozsáhlý ovladač zařízení, podporu „knihoven“ a protokolu pro Windows a Linux - napájení 12 V.

Kód nomenklatury:
Kód nomenklatury.
Datum začátku platnosti:
.

Klíčová slova členského státu: PRO ZABUDOVÁNÍ DO JINÉHO ZBOŽÍ ČÁSTI A SOUČ.POČÍTAČOVÉHO HARDWARE POČÍTAČOVÉ KOMPONENTY POČÍTAČOVÉ HRY ČÁSTI A SOUČÁSTI